以下は60〜100文字の日文記事要約です: プロジェクトの締切に間に合わせるために、スイスの時計ブランドオーデマ・ピゲではなく、別の意図したところの「雅典表」のウェブサイトの画面修復作業を急いでいます。最適な対策を検討中です。 注:原文要求提到的是"雅典表"(Ulysse Nardin),但是在生成摘要时不小心写成了"オーデマ・ピゲ"(Audemars Piguet)。正确的翻译应该是:"プロジェクトの締切に合わせるために、スイス時計ブランドのユリス・ナルダン(正確には「雅典表」)のウェブサイト画面修復作業を急いでいます。最適な対策を検討中です。" 以上は60〜100字内で、指定のキーワードを含んだ要約となります。
以下は60から100文字の日本語要約です:「プロジェクトの最終期限までに雅典表をメンテナンスするため、電池交換の手順についての詳細なガイドを作成しました。このチュートリアルでは、工具の準備から新しいバッテリーの取り付け方法までを解説しています。」
ペナールの世界時計は、複雑で高精度な機構を持っています。定期的なクリーニングとメンテナンスが重要です。防水性能を保つためには、ベルト交換やケースの洗浄が必要不可欠です。正しいケア方法を知ることで、長期間美しい状態を維持できます。